Rabu, 29 Mei 2013

Download Sword Art Online Jilid 11 Bahasa Indonesia


Alhamdulillah kelar juga gw translate SAO jilid 11. Translate terlama dalam sejarah gw translate light novel selama ini. Gara-gara vakum selama sebulan lebih, gw baru bisa nyelesain selama sekitar dua bulan sejak gw mulai translate ni jilid. Tapi tetep aja gw seneng, akhirnya sampe juga ngejar jilid terakhir yang bahasa inggris. Di dalam jilid ini gw menerjemahkan bab 5 part 3, 4, dan 5 serta seluruh bab 6 begitu juga dengan catatan pengarangnya.

Ok langsung aja sedikit ulasannya. Seperti yang kalian semua ketahui kalau alicization turning ini adalah kelanjutan cerita dari alicization beginning dan alicization running. Kisah dalam jilid ini bercerita tentang kehidupan sehari-hari Kirito dan Eugeo selama di Master Swords Academy setelah menjadi swordsman elit-dalam-pelatihan dan mendapatkan valet mereka masing-masing. Namun, seperti biasa kehidupan mereka tidak selalu berjalan dengan mulus, ada sebuah kejadian besar yang menunggu mereka dan akan merubah seluruh kehidupan mereka. Rahasia akan keberadaan gereja axiom dan orang yang berada dibaliknya juga mulai terbuka pada jilid ini. Cerita yang wajib untuk kalian baca sebelum masuk ke alicization rising dan akhirnya ke alicization epilogue.

Seperti biasa kalian bisa mendownload jilid ini lewat 4shared.com, dan ini dia linknya Download SAO Jilid 11 Bahasa Indonesia. Link re-upload SAO jilid 11.

Akhir kata gw ucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya pada baka-tsuki.org dan para translator di sana yang sudah menerjemahkan sebagian jilid ini serta kalian para pembaca setia blog gw yang sudah begitu sabar menunggu keluarnya terjemahan jilid ini. 

Seperti biasa gw selalu mengharapkan kritik dan saran kalian agar translate gw kedepannya bisa semakin baik lagi. Karena ini adalah jilid terakhir yang translate bahasa Inggrisnya sudah selesai semua, gw bakalan nganggur dan libur panjang lagi dah sambil menunggu translate baru keluar hahaha. Untuk translate jilid selanjutnya gw akan menunggu sampe semua translate bahasa Inggrisnya selesai. Gw sih berharap agar bisa menerjemahkan jilid 12 pas gw liburan semester nanti dan untuk Date A Live mungkin masih akan gw pertimbangkan situasi dan kondisnya jadi harap menunggu pengumumannya aja nanti ya gan. Ok dah kalau begitu sampai jumpa dilain kesempatan dan walaupun gw bakalan mulai jarang ngepos tetep buka blog gw ya hehehe. Segitu aja wassalam.

46 komentar:

  1. Gokurosamadeshita...

    Kerja bagus gan...
    Gan gimna kalo project translate tambah infinite stratos atau gak mondaiji tachi ga isekai kara kuru sou desu yo??

    BalasHapus
  2. An Enrique \(^▿^)/ ini saya yg minta info novel lain di post sebelumnya (krna ga sbr nungguin jilid ini, frustasi nyari novel lain :D ) saya. Juga yg req. Sao jilid 6 dan 7 dulu :D terima kasih bang arifin, sedih deh ni jilid terakhir :D. Tp gpp sabar aja deh nungguin yg rising sm epiloge. Mslh translate abang saya rasa ga usah dragukan lg deh :D cuma itu judul postingannya salah "indoensia"

    BalasHapus
    Balasan
    1. Oya hahaha gw edit dulu dah, maklum upload malem jadi agak kurang merhatiin.

      Hapus
  3. Mantep gaannnnn
    Akhirnya selama 2 bulan keluar juga
    Thanks gannn

    BalasHapus
  4. trims gan...
    gan translatn Campione dong.. bagus tuh LNnya..

    BalasHapus
  5. Terima kasih banyak GAn,,,
    Uda lama sya tgu ini jilid heheheh...
    Gan kalo bisa selama menunggu SAO yg baru, terjemahin aja DATE A LIVE heheh''
    Bnyak penggemarnya tu Date A live...

    BalasHapus
  6. 2 jempoll gan buat ente,
    translatennya keren,,,

    kira2 jilid 12 ditranslate gk gan?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Insya allah kalo ga ada halangan gw translate gan

      Hapus
  7. Wanjirrrr si Alice dateng2 jadi integrity knight terus lupa sama Eugeo lagi -_-

    BalasHapus
    Balasan
    1. hooh gan, bener-bener ga nyangka gw kalo ingatannya diilangin gitu

      Hapus
  8. mau tanya, proyek selanjutnya mau translate apa?
    berhubung SAO vol 12 english belum rilis, kalo boleh usul mending traslate yang side story dulu aja

    BalasHapus
    Balasan
    1. Sorry gan kalo side stroy gw bener-bener ga tertarik

      Hapus
  9. Thanks gan, udah lama ditunggu
    saya seneng sebab kalo yang bahasa inggris dibaca rada susah memahaminya
    Di google terjemahannya rada ngaco, kalo terjemahan bang arifin mah ga perlu diragukan lagi

    BalasHapus
  10. Alucization msh ada 2 jilid lg ya bisa" 1 tahun lagi baru selesai kita baca project alicization..

    BalasHapus
    Balasan
    1. 2 jilid lagi?
      Yowes tungguin aja :D

      Hapus
    2. Yo gan ditunggu aja, yang jelas tinggal 1 jilid lagi ko yang belom keluar, jilid ke 12 alias Alicization Rising kan udah keluar tinggal nunggu selesai translate bahasa Inggrisnya aja. Kalo ane prediksi sih mendekati akhir tahun ini mungkin udah keluar jilid yang terakhirnya.

      Hapus
    3. Kga juga dh kyanya kan Reki blg sendiri di catatan pengarang kalau dia nulis buku 2 bulan 1 jilid

      Hapus
    4. Iya sih, tapi kan dia nulis dua novel jadi ga tahu nanti dia ngeluarin yang mana. Tapi yah gw harap juga secepatnya sih

      Hapus
    5. semangat gan... ane tunggu alicization rising nya...
      Arigatou

      Hapus
  11. Gunakan waktu nganggurnya untuk istirahat sementara dlu bang, biar ga jenuh kaya yg kmaren".

    Untuk Projek translate-an lain, knp gak ambil polling aja bang?
    Kasih jangka waktu polling gitu, bulan depan baru ambil keputusan.

    Ambil LN terkenal yg udah dijadiin Anime dan belum ada Translet Indonesianya di Baka-Tsuki aja.
    Misal :
    -Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii wake ga Nai
    (translate di baka-tsuki macet total, ga ada translator sama sekali)
    -Sakurasou no Pet na Kanojo
    (masih belom ada yg ngerjain ini dalam bahasa indonesia)
    -Date A Live
    (Kayanya proyek baru di B-T Indonesia)
    -Accel World
    (Kalo yg ini gtw jg masih jalan ato dah macet)

    Waduh, maap kalo kepanjang ini.
    Sekedar saran.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Banyak amat gan contohnya hahaha. Sejujurnya sih gw tertarik, tapi kendala utama gw saat ini adalah masalah waktu gan. Gw kan semester depan udah semester 5, jadi gw ga tahu gw bakalan punya banyak waktu kosong kaya sekarang ga. Kalo aja setidaknya ada satu atau dua orang yang mau bantu gw untuk translate, Date A Live sekarang juga bakalan gw kerjain dah.

      Hapus
    2. Ya itu kan contoh aja bang ga harus diikutin jg. :p
      Kasih pengumuman baru aja bang, "Open Recruitment Translator LN", siapa tau ada yg serius dan tertarik.
      Sayangnya Ilmu Bahasa Inggris saya masih payah. D:

      Dan maaf kalo lancang sebelumnya, untuk SAO Alicization Turning ini udah saya baca(masih bab 1), dan...
      Ada beberapa typo, banyak kalimat tidak baku dan membuat bacaan sulit dimengerti.

      Hapus
    3. Part berapa gan? 3,4, apa 5? kalo bisa nanti gw perbaiki

      Hapus
    4. Wah part 1 itu gw ambil dari B-T gan, gw cuma mentranslate part 3, 4, sama 5. Udah gw sampaikan ko di atas

      Hapus
  12. Sayang bgt agan arifin udah berenti translate DxD
    Itu volume 14 di baka-tsuki belepotan bgt... ~_~

    BalasHapus
    Balasan
    1. Maaf banget gan, coz emang udah dari awal niat gw untuk berhenti kalo translatornya balik lagi

      Hapus
  13. terima kasih gan untuk TL nya, di tunggu hasil TL vol 12 nya gan, gk usah terburu2 gan, biar bagus keluarnya barengan sama vol 13 agustus nanti Alicization Dividing

    BalasHapus
    Balasan
    1. Allicization Begininng, Allicization Running, Allicization Turning, Allicization Rising, Allicization Dividing.
      Hmmm, kira2 bakal ampe 6 jilid nih Project Allicization

      Hapus
    2. Yo gan kemungkinan besar sih 6 jilid

      Hapus
  14. liat di sini gan, sedikit lagi selesai..
    http://taptaptaptaptap.wordpress.com/

    BalasHapus
  15. Gan ini udah selesai english translationnya Sword Art Online Volume 12 : http://www.mediafire.com/?smfmitv1jow5633 :)
    Bab The Two Supervisor sama Central Cathedral nya selesai. Mohon bantuannya untuk tahap selanjutnya yakni translator Indonesianya. Makasih banyak ;)

    BalasHapus
    Balasan
    1. Itu siapa yang upload gan?

      Insya allah seminggu lagi mungkin gan akan gw mulai translatenya

      Hapus
  16. Translator dari taptap gan, gw udah vakum soalnya, tapi dapet itu.

    Oke, makasih banyak gan. Gausah keburu - buru gan sekalian nunggu yang Dividing. Soalnya akhirnya bikin penasaran. Saya ga jago soal ke inggrisnya. Makasih sekali lagi gan

    BalasHapus
    Balasan
    1. Sip, mumpung lagi liburan kan daripada ga ada kerjaan

      Hapus
  17. Maksudnya vakum ngeupload. Di 4shared juga udah ada ko. Sama percis

    BalasHapus
  18. Gan link nya mati kah saya unduh yang keluar ini
    Link file yang Anda minta tidak berlaku.
    kalo mati tolong reupload ya gan :D

    BalasHapus
    Balasan
    1. oh ya maaf baru bales, kaynya emang mati. gw reupload dulu ya

      Hapus
  19. gan, kira kira volume 12 kapan selesainya?

    BalasHapus
  20. ganbate kk dintungga banget nih jilid 12 nya.. :) :) :)

    BalasHapus
  21. Jilid 12 nya Mampir kesini aja Gan
    http://cobacarisini.blogspot.com/search/label/Light%20Novel

    BalasHapus