Senin, 18 Februari 2013

Pengumuman (Lagi dan Lagi)


Gw cuma mau ngasih sedikit pengumuman nih. Untuk proyek translate selanjutnya gw akan menerjemahkan Project Alicization Bagian satu, yaitu Alicization Beginning. Setelah proyek ini selesai baru gw akan menerjemahkan Jilid ke 14 High School DxD.

Sebelum itu gw mau minta maaf dulu. Gw kan kemaren menjanjikan untuk memulai proyek translate ini selambat-lambatnya dimulai dari hari ini. Tapi sampe sore ini juga gw masih males banget untuk memulai translate Alicization Beginning. Jujur aja gw ngerasa jenuh sama capek banget nerjemahin terus tiap hari. Coz selama liburan semester satu bulan ini gw ga ada berhenti-berhentinya translate. Kegiatan gw tiap hari cuma tidur, makan, sholat, translate, sama istrihat nenangin otak di sela-sela kegiatan translate gw. Ga ada kegiatan laen yang bisa gw lakukan tiap hari selain kegiatan tadi. 

Karena itu gw seenggaknya mau libur atau vakum dulu setidaknya paling lama selama satu minggu ini. Insya allah gw akan memulai translate Alicization Beginning pada senin depan. Mohon bersabar ya. Gw ga bisa janjiin bakalan cepet selesai coz mulai minggu depan juga kuliah gw udah mulai masuk lagi. Gw akan berusaha sebaik gw supaya gw bisa secepatnya melesaikan proyek translate ini. Ok sekian dulu pengumuman dari gw, atas perhatian dan kesabaran dari kalian gw ucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya. Wassalam.

22 komentar:

  1. gan , gue mau ngasih tau DXD jilid 14 dah selese tuh di shincodezeroblog.wordpress.com

    BalasHapus
  2. Oke gan, ane ngerti kok.. sabar aja ya gan.. tapi semoga bisa tetep dilanjut.. :D
    Oiya, nih link Highschool DxD Vol 14.. Semangat ya gan..
    shincodezeroblog.wordpress.com/highschooldxd/storyarc4/volume14/

    BalasHapus
    Balasan
    1. Sip gan thanks banget atas infonya. Insya allah tetep lanjut dong gan. Soalnya gw sendiri juga pengen banget baca lanjutannya hahaha.

      Hapus
  3. ditunggu ya gan episode 14 nya dah ngebet nih

    BalasHapus
    Balasan
    1. Ya gan mohon maaf nih coz gw harus nerjemahin Project Aliciziation dulu. Gw usahain secepat yang gw bisa untuk menyelesaikan jilid 9 SAO sama jilid 14 DxD.

      Hapus
  4. klo sao sama dxd dah kelar lanjutan project apaan gan?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hmm kayanya nggak ada deh gan. Dan ada kemungkinan DxD jilid ke 14 merupakan proyek translate terakhir gw di DxD. Soalnya translator biasa DxD di B-T yaitu SATRIA bulan mei atau juni ini udah mulai aktif lagi. Liat track recordnya, gw jadi ga mau ambil lahan dia buat translate DxD, coz hasil translatenya jauh lebih bagus dari gw dan update translatenya cukup cepet. Kalo SAO sih kemungkinan besar bakalan gw lanjutin terus.

      Hapus
  5. Santai aja gan ngerjainnya :D
    Ternyata mother's rosario ga sedih2 amat gan, :D tak α∂α yg lebih dalam ceritanya daripada aincrad - fairydance :D karena emang cerita awal sih, mengkisahkan 2 tokoh utama kirito asuna, yg sangat2 mendalam, kunci suksesnya sao :D

    Andai jilid 7 ini ceritanya lebih jauh lebih luas, yang akhirnya intinya mengkisahkan bagaimana perjuangan asuna sama kirito untuk kasus ibunya, dgn pahit sepahitnya :D mungkin lebih klimaks akhirnya :D

    BalasHapus
    Balasan
    1. Itu juga salah satu yang gw sayangkan juga sih gan. Kalo cerita ini lebih fokus ke Kirito sama Asuna gw pikir ceritanya juga pasti bisa agak sedikit lebih sedih. Ok lah yang jelas gw mau fokus dulu ke Alicization Beginning. Gw harap paling lama 3 minggu udah bisa kelar nih. Coz gw masih harus ngerjain DxD juga soalnya hahaha.

      Hapus
  6. kerja sama satria aja gan hahaha kan pekerjaan lebih baik dikerjakan 2 orang daripada 1 orang

    BalasHapus
    Balasan
    1. Wah bisa juga, nanti akan gw pertimbangkan lagi dah. Oya perkataan gw sebelumnya tentang DxD jilid ke 14 adalah translate terakhir gw di DxD itu masih belum pasti. Pengumaman resmi nanti akan gw keluarkan kalo situasi dan kondisinya memang memungkinkan gan.

      Hapus
  7. gan ane mau tnya .. itu code zero sensei kan agak mles buat translate vol 15 cz dya gk ska krna itu c ma kmpulan short story --"
    mnurut agan dya bkal translatin vol 15 gk?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Wah kurang tahu deh gw gan kalo kaya gitu mah. Yah semoga aja dia terjemahin jilid 15 nya.

      Hapus
  8. lanjutkan mastah.. :-)

    BalasHapus
    Balasan
    1. Yoi gan sedang dalam proses nih. Kayanya sih masih lama jadi mohon bersabar ya.

      Hapus
  9. gan kerja sma aja m Askar nd Satria yang di BT kn BT kekurangan translator tuh qlo ada ber-3 kan.jdi.a cpet .. hehe cuma usul sih gan

    BalasHapus
    Balasan
    1. Hmm bisa gw pertimbangkan juga untuk yang ke 15. Nanti gw pikirin lagi deh gan. Thanks atas sarannya.

      Hapus
  10. lanjutkan gan ngetranslate nya!!! terutama yang SAO tuh, hhe.
    soalnya translate buatan agan sma yg di B-T lbih mantep buatan agan, ane sedikit pusing klo bca yg di B-T.
    Di tunggu yang alicization beginningnya !!!

    BalasHapus
    Balasan
    1. Yo gan haha makasih banyak nih udah mau ngomentarin hasil translate gw. Ya gan kemungkinan sih paling lama sekitar 3 mingguan lagi. Gw mohon maaf banget nih kalo masih lama, coz dalam sehari gw cuma bisa nerjemahin sepertiga sampe setengah kali waktu gw nerjemahin novel pas liburan. Mohon perngertiannya ya.

      Hapus
  11. Lanjutkan terus gan translatenya terutama DxD
    Pengen baca gw DxD yang versi Indonesianya :D

    BalasHapus
    Balasan
    1. Yo gan mohon bersabar ya. Coz masih lama banget DxD bakalan gw selesaikan. Mungkin paling lama sekitar akhir mei baru gw update. Mohon bersabar ya. Kondisi gw saat ini sangat ga memungkinkan untuk cepet update soalnya.

      Hapus